The-singing-machine STVG-999 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Karaoke The-singing-machine STVG-999 herunter. The Singing Machine STVG-999 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
STVG-999
Pedestal CDG Karaoke System with
built-in video camera & TV monitor.
Wireless & wired microphone included.
Base del Sistema de Karaoke con
cámara de filmación integrada y Monitor de TV.
Micrófono inalámbrico & con cordón incluso
Base du Système de Karaoké avec
caméra vidéo encastrée et moniteur de TV .
Micro sans fil & avec fil compris
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - STVG-999

STVG-999Pedestal CDG Karaoke System withbuilt-in video camera & TV monitor.Wireless & wired microphone included.Base del Sistema de Karaoke co

Seite 2 - WARNINGS

CONTROL LOCATIONSFRONT VIEW1. Camera Lens OpenButton2. Adjustable Camera Lens3. ON/OFF Button4. ON/OFF LED5. Monitor Selector6. Video Out Selector7. B

Seite 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CONTROL LOCATIONSREAR VIEW41. BRIGHTNESS Control42. CONTRAST Control43. VERTICAL HOLD ControlE10414243ENGLISH

Seite 4

CONTROL LOCATIONSSIDE VIEW44.45.46.47. AC Power Cord Jack48. Speaker49.50.51.AUX INPUT Jack (R)AUX INPUT Jack (L)VIDEO IN JackAUX OUTPUT Jack (R)AUX O

Seite 5 - INTRODUCTION

WIRELESS MICROPHONE CONTROL LOCATIONSWIRELESS MICROPHONE53. ON Position54.55.56.57.Battery CompartmentLED IndicatorSTANDBY PositionOFF PositionE125455

Seite 6 - INSTALLATION

MAKING THE CONNECTIONSCONNECTING POWERCONNECTING TO YOUR TVVIDEO CONNECTIONYou can power the system from a standard AC outlet by using the supplied po

Seite 7

If your television or VCR does not have the required Video Input, you will need an RF Modulator(Radio Frequency Modulator), which connects through you

Seite 8

CONNECTINGAVIDEO COMPONENT FOR INPUTPlease follow the steps below to display CDG lyrics on the Singing Machine’s monitor fromanother video source:(5)

Seite 9

MAKING THE CONNECTIONSCONNECTING AN AUDIO COMPONENT FOR INPUTMONITOR SELECTORVIDEO OUT SELECTORTo connect another audio source (such as a Tuner, an AV

Seite 10 - CONTROL LOCATIONS

MAKING THE CONNECTIONSCONNECTING TO THE SINGING MACHINE1. Before connecting the speakers, turn off the Singing Machine and adjust both the MasterVolum

Seite 11

CD OR CD+G OPERATIOND!!!!!!Warning - Tapping or dropping the microphone while it is on can permanently damageyour microphone. Resist the urge to swing

Seite 12

The CAUTION marking is located at the rearpanel.The product shall not be exposed to drippingor splashing and that no objects filled withliquids, such

Seite 13

CD OR CD+G OPERATIONPLAY/PAUSE MODESTOPMODESKIP PLAY (For both CD and CDG discs.)SEARCH (For audio CD disc only.)REPEATPROGRAM!!!!!!!!!To start playin

Seite 14 - MAKING THE CONNECTIONS

RADIO AND OTHER OPERATIONSAM/FM RADIOSING ALONG - RADIOPUBLIC ADDRESS - USING A MICROPHONENote:NOTE:NOTE:1. Press the ON/OFF button.2. Switch Function

Seite 15

WIRELESS MICROPHONE INFORMATIONWarning: Modifying, tampering and adjustment to this unit or replacement of anytransmitter component (crystal, semicond

Seite 16

CARE AND MAINTENANCECLEANING DISCNOTE: Do not use detergentor abrasive cleaning agentsas they can damage the disc.CD PLAYERCleaning will not normally

Seite 17 - SINGING MACHINE

TROUBLE SHOOTING GUIDEIf you have followed the instructions and are having difficulty operating the unit, locate thePROBLEM in the left column below.

Seite 18

TROUBLE SHOOTING GUIDESOLUTIONPROBLEMPOSSIBLE CAUSENo song lyrics appearon the TV screen.Connect the video cable to theSinging Machine’s VIDEO OUTand

Seite 19 - ""

TROUBLE SHOOTING GUIDEENGLISHSOLUTIONPROBLEMPOSSIBLE CAUSEMusic & Vocals areplaying at a high speed.Adjust key control to flat.Adjust balance to m

Seite 20

SPECIFICATIONSAUDIO SECTION:MAIN UITTOWER SPEAKEROUTPUT POWER (MAXIMUM)OUTPUT IMPEDANCEOUTPUT POWER (MAXIMUM)OUTPUT IMPEDANCE7 WATTS (RMS)3 OHMS7 WATT

Seite 21 - RADIO AND OTHER OPERATIONS

THE SINGING MACHINE KARAOKE GLOSSARY OF TERMSIn addition to all of the terminology associated with consumer electronics products, a fewadditional term

Seite 23 - CARE AND MAINTENANCE

WARNINGSNOTE: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus asset out in the Radio Interf

Seite 24 - TROUBLE SHOOTING GUIDE

S1ADVERTENCIASEl CD Player es producido y probado, enconformidad con los estándares deseguridad. El obedece las especificacionesFCC y está conforme a

Seite 25

S2NOTA: Este aparato digital no excede los limites de Clase B para las emisiones de ruido de radio del aparato digitalcomo estipulado en las Regulacio

Seite 26

CABLE DEENTRADA DE LAANTENAUNIDAD DE DESCARGA DE LAANTENA (NEC SECCIÓN 810-20)CONECTORES DE PUESTA A TIERRA(NEC SECCIÓN 810-21)PINZAS DE PUESTA A TIER

Seite 27 - SPECIFICATIONS

INTRODUCCIÓNS4Su Sistema de Karaoke CD/CDG con Pedestal le proporcionará diversión y entretenimiento.Usted será la “estrella” cantando con sus grabaci

Seite 28

ESPAÑOLINSTALACIÓNPASO 11. Instale el portavoz (medio) en el soporte(fondo) según la ilustración de la instalación.PASO 22. Apriete un tornillo taladr

Seite 29

PASO 33. Instale el panel de control (cima) en elportavoz (medio) según la ilustración de lainstalación.Seguir las etiquetas (A hasta A & B hasta

Seite 30 - ADVERTENCIAS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LOS ALTOPARLANTES DE LA TORRES7PASO 55. Instale el portavoz en el soporte según lailustración de la instalación.PASO

Seite 31

LOCALIZACIÓN DE CONTROLESLa localización de los controles está indicada en las próximas páginas.S8VISIÓN FRONTALMICRÓFONOINALÁMBRICOVISTA TRASERAVISTA

Seite 32 - ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20)

LOCALIZACIÓN DE CONTROLESVISIÓN FRONTAL1. Botón de abertura de lalente de cámara2. Lente de la CámaraRegulable4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.1

Seite 33 - INTRODUCCIÓN

LOCALIZACIÓN DE CONTROLESVISTA POSTERIOR41.42.43.Control de BrilloControl de ContrasteControl VERTICAL HOLDS10414243ESPAÑOL

Seite 34 - INSTALACIÓN

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSANTENNALEAD INWIREANTENNADISCHARGE UNIT(NEC SECTION 810-20)GROUNDING CONDUCTORS(NEC SECTION 810-21)GROUND CLAMPSPOWER SER

Seite 35

LOCALIZACIÓN DE CONTROLESVISTA LATERAL44.45.46. Toma de VIDEO IN47. Jack del cable de suministro AC48. Altoparlante49.50.51.Toma de Entrada Auxiliar (

Seite 36

LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES DEL MICRÓFONO INALÁMBRICOMICRÓFONO INALÁMBRICO53. Posición ON54. Compartimiento de las pilas55. Indicador del LED56. Pos

Seite 37 - LOCALIZACIÓN DE CONTROLES

HACIENDO LAS CONEXIONESCONECTANDO A LA ENERGÍA DE LA REDCUIDADO:CONEXIÓNALAPARATO DE TVCONEXIÓN DE VIDEOUD puede alimentar el sistema del tomacorrient

Seite 38

HACIENDO LAS CONEXIONESSí su televisión o VCR no tiene la entrada de video necesaria, UD necesitará de un ModuladorRF, que se conecta a la entrada de

Seite 39

CONECTANDO UN COMPONENTE DE VIDEO EN LA ENTRADASiga los pasos abajo, para exhibir las letras de las músicas CDG en el monitor de la SingingMachine, de

Seite 40

CONECTANDO UN COMPONENTE DEAUDIO EN LA ENTRADASELECTOR MONITORPara conectar otra fuente de audio (tal como un Sintonizador, Receptor AV o un VCR) de f

Seite 41 - MICRÓFONO INALÁMBRICO

CONECTANDOALA SINGING MACHINE1.2.3.Antes de conectar a los altoparlantes, apague la Singing Machine y ajuste el volumenprincipal y volumen del micrófo

Seite 42 - HACIENDO LAS CONEXIONES

D!!!!!!!!!!!!Advertencia - Golpeando o dejando caer el micrófono conectado, puede damnificarlo,permanentemente. Resista à la necesidad de tirar el mic

Seite 43

OPERACIÓN CD O CD+GMODO PLAY/PAUSECÓMO BUSCAR PISTAS?!!!!Para empezar a tocar, presione el botón PLAY/PAUSE. La primera trilla [ ] y el indicadordel L

Seite 44

RADIO AM/FMACOMPAÑE (SING ALONG) – TRANSMISIÓN RADIOAMPLIFICACIÓN DE LA POTENCIA – USANDO UN MICRÓFONO1. Presione el Botón Encender/Apagar.2. Ponga el

Seite 45 - DE AUDIO

INTRODUCTIONYour Pedestal CD/CDG Karaoke System will provide you with fun and entertainment. You will bethe “star” while singing with your favorite re

Seite 46

INFORMACIONES DE MICRÓFONO INALÁMBRICOESPAÑOLS21Advertencia: las modificaciones, manoseo y ajustes del aparato o substitución de uncomponente del tran

Seite 47

CUIDADOS Y MANTENIMIENTOLIMPIEZADEL DISCOATENCIÓN:LECTOR DE CDLimpieza no será siempre necesaria. Noobstante, si hay impresiones digitales, polvoo suc

Seite 48

GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y ARREGLO DE FALLASSí UD ha seguido las instrucciones y está con dificultades en operar la unidad, localice elPROBLEMA en la colum

Seite 49 - OPERACIÓN DE OTORS Y RADIO

La letra de la música noaparece en la pantalla.Conecte el cable de video(amarillo) en VIDEO IN/OUT en latrasera de la Singing Machine(función de karao

Seite 50

GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y ARREGLO DE FALLASSOLUCIÓNPROBLEMACAUSA PROBABLEEl despliegue estáborroso.La cámara no ha calentado.La Lente de la cámara estásuc

Seite 51 - CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

SOLUCIÓNPROBLEMACAUSA PROBABLELa música & Vocesestán tocando a unavelocidad alta.Ajuste el control Key para Flat.Ajuste el equilibrio al mediopunt

Seite 52

DETALLES TÉCNICOSSECCIÓN DE AUDIO:POTENCIA DE SALIDA (MÁXIMA)IMPEDANCIA DE SALIDAPOTENCIA DE SALIDA (MÁXIMA)IMPEDANCIA DE SALIDAUNIDAD PRINCIPALALTOPA

Seite 53

GLOSARIO DE TÉRMINOS DE KARAOKÉ DE LA SINGING MACHINES28Además de toda la terminología asociada a los productos electrónicos de consumo, algunosítems

Seite 54

FRANÇAISAVERTISSEMENTSF1AVERTISSEMENT: POUR REDUIRELE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC NE PASEXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OUHUMIDITE.AVERTISSEMENT:

Seite 55 - CAUSA PROBABLE

F2FRANÇAISAVERTISSEMENTSREMARQUE: Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B se rapportant aux émissionsde parasites radio provenan

Seite 56 - DETALLES TÉCNICOS

INSTALLATIONE5ENGLISH1. Join the speaker (middle) into the stand(bottom) according to the installationillustration.2. Tighten a self tapping screw at

Seite 57

FIL DE BRANCHEMENTDE L'ANTENNEUNITÉ DE DÉCHARGEDE L'ANTENNE(NEC SECTION 810-20)CONDUCTEURSDE TERRE(NEC SECTION 810-21)SYSTÈME D'ELECTRO

Seite 58 - AVERTISSEMENTS

INTRODUCTIONF4Votre Appareil de Karaoké avec socle vous donnera beaucoup de plaisir et de divertissement.Vous serez la “star” quand vous chanterez en

Seite 59

INSTALLATION1. Installez ensemble le haut-parleur (milieu)dans le support (bas) conformément àl'illustration.ETAPE 12. Serrez une vis auto-vissan

Seite 60 - FRANÇAIS

3. Installez ensemble le panneau de contrôle(haut) dans le haut-parleur (milieu)conformément à l'illustration. conformémentà l'illustration.

Seite 61

F7INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS TOURS1. Installez ensemble le haut-parleur dans lesupport conformément à l'illustration.ETAP

Seite 62

Voyez la localisation des contrôles comme indiqué dans les quelques pages suivantes.LOCALISATION DES CONTRÔLESF8VUE DE FACEMICROPHONESANS FILVUE ARRIÈ

Seite 63

LOCALISATION DES CONTRÔLESVUE DE FACE1. Bouton d’ouverture del’objectif de la caméra2. Objectif de Caméraréglable3. Bouton Allumer/Eteindre4. LED Allu

Seite 64

LOCALISATION DES CONTRÔLESVUE ARRI REÉ41.42.43.Contrôle de LuminositéContrôle du ContrasteContrôles de BALAYAGEVERTICALF10414243FRANÇAIS

Seite 65 - LOCALISATION DES CONTRÔLES

VUE LATERALE44.45.46.47.48.49.50.51.Jack d'entrée auxiliaires (Droite)Jack d'entrée auxiliaires (Gauche)Prise jack de l'ENTREE VIDEOJac

Seite 66

MICRO SANS FIL53. Posición ON54. Compartimiento de las pilas55. Indicateur de LED56. Posición STANDBY57. Posición OFFEMPLACEMENT DES CONTROLES DU MICR

Seite 67

3. Join the control panel (top) into the speaker(middle) according to the installationillustration.Following the labels (A to A & B to B) to plug

Seite 68

LOCALISATION DES CONTRÔLESBRANCHEMENT DE L'ALIMENTATIONAVERTISSEMENT:BRANCHEZ-LE SUR VOTRE T.V.CONNEXION VIDÉOVous pouvez brancher le système à u

Seite 69

LOCALISATION DES CONTRÔLESSi votre téléviseur ne possèdent pas l'Entrée Vidéo nécessaire, vous aurez besoin d'unModulateur RF (modulateur de

Seite 70

LOCALISATION DES CONTRÔLESCONNEXION D'UN APPAREIL VIDÉO D’ENTRÉEVeuillez suivre les étapes ci-dessous pour afficher les paroles du CDG sur le mon

Seite 71

LOCALISATION DES CONTRÔLESCONNEXION D'UN APPAREILAUDIO D’ENTRÉESélecteur du MONITEURSélecteur SORTIE VIDEOPour connecter une autre source audio (

Seite 72

EXT.SPEAKERRLVUE ARRIÈRE DUHAUT-PARLEUR GAUCHELOCALISATION DES CONTRÔLESVUE LATERALE DELA SINGING MACHINEVUE ARRIÈRE DUHAUT-PARLEUR DROITCONNEXION DE

Seite 73 - APPAREIL AUDIO

FONCTIONNEMENT DU CD OU CD+GD!Avertissement - Si vous frappez ou laissez tomber le micro quand il est utilisé, vouspourrez l'endommager définitiv

Seite 74

FONCTIONNEMENT DU CD OU CD+GMODE LECTURE/PAUSEMODEARRÊTSAUTER REPRODUCTION (POUR DISQUES CDAUDIO ET CDG)RECHERCHE (SEULEMENT POUR DISQUES CDAUDIO)RÉPÉ

Seite 75

FONCTIONNEMENT DE LA AUTRE ET RADIO AUTRERADIO AM/FMACCOMPAGNEMENT - RADIOEN PUBLIC - UTILISATION DU MICRONote:NOTE:NOTE:1. Allumez le bouton Allumer/

Seite 76

FRANÇAISINFORMATION POUR LE MICRO SANS FILAvertissement : Les modifications, bricolages et réglages de cet appareil ouremplacement d’un composant de l

Seite 77

SOINS ET ENTRETIENFRANÇAISSOINS ET ENTRETIENNETTOYAGE DES DISQUESLECTEUR CDIl n'est généralement pas nécessaire denettoyer les disques. Toutefois

Seite 78

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR TOWER SPEAKERS5. Join the speaker into the stand according tothe installation illustration.STEP 56. Tighten five screws

Seite 79 - SOINS ET ENTRETIEN

GUIDE DE LOCALISATION DE PROBLÈMESSi vous avez suivi les instructions et que vous avez des difficultés à faire fonctionner l'appareil,localisez l

Seite 80

GUIDE DE LOCALISATION DE PROBLÈMESFRANÇAISSOLUTIONPROBLÈMECAUSE POSSIBLESélectionnez ENTREE AUXcomme source pour votre appareilstéréo.Suivez les instr

Seite 81

GUIDE DE LOCALISATION DE PROBLÈMESSOLUTIONPROBLÈMECAUSE POSSIBLEAucune imagen’apparaît quand onessaie d’utiliser lafonction caméra.L'objectif de

Seite 82

DÉTAILS TECHNIQUES7 WATTS (RMS)3 OHMS7 WATTS (RMS)3 OHMSSECTION DU LECTEUR DE CD:RÉPONSE DE FRÉQUENCERAPPORT SIGNAL - BRUITBRUIT ET CHUINTEMENTD - A C

Seite 83 - DÉTAILS TECHNIQUES

GLOSSAIRE DES TERMES DU KARAOKÉ SINGING MACHINEEn plus de la terminologie associée avec les appareils électroniques de consommation, destermes supplém

Seite 87

999-0505-ENG-SPA-FRE01IMPRESO EN CHINAIMPRIMÉ EN CHINEVISITE NUESTRO SITIO INTERNET www.singingmachine.comVISITE NOTRE SITE INTERNET www.singingmachin

Seite 88

See control locations as indicated on the next few pages.CONTROL LOCATIONSE8FRONT VIEWWIRELESSMICROPHONEREAR VIEWSIDE VIEWENGLISH

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare