The Singing Machine STVG-535 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Karaoke-Systeme The Singing Machine STVG-535 herunter. The Singing Machine STVG-535 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Compact Disc + Graphics
With Built-In TV Karaoke Center
STVG-535
Please read before using this unit.
Lea antes de usar esta unidad.
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
Disco Compacto + Gráficos
Con El Central De Karaoke En La TV
Disque Compact + Graphiques
Avec Centre Karaoké Encastre
Instruction Manual
Manual De Instrucción
Manuel D'instruction
Ò
The Singing Machine is a registered trademark of The Singing Machine Co., Inc.
Ò
The Singing Machine est une marque déposée de The Singing Machine Co., Inc.
Ò
The Singing Machine es una marca registrada de The Singing Machina Co., Inc.
THE LEADER IN HOME KARAOKE AND BEYOND
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - STVG-535

Compact Disc + GraphicsWith Built-In TV Karaoke CenterSTVG-535Please read before using this unit.Lea antes de usar esta unidad.Veuillez lire avant d&a

Seite 2 - WARNINGS

MAKING THE CONNECTIONSCONNECTINGAVIDEO COMPONENT FOR INPUTPlease follow the steps below to display CDG lyrics on the Singing Machine’s monitor fromano

Seite 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

MAKING THE CONNECTIONSE10AUX INPUTL(White Jack)REAR VIEW OFSINGING MACHINERLOUTINAUXANOTHERAUDIO COMPONENTRLVIDEO OUTAUDIO OUTAUDIO OUTPUTL(White Jack

Seite 4

E11PREPARATIONPLAYING CD OR CD+G DISCTURNING POWER ON/OFF!!!!!!!!!!!!!!!This unit is designed to play CD’s bearing the identification logo . If CD’s d

Seite 5

PLAY/PAUSE MODESTOPMODESKIP PLAY (For both CD and CDG discs.)SEARCH (For audio CD disc only.)REPEATPROGRAM!!!!!!!To start playing, press the PLAY/PAUS

Seite 6 - CONTROL LOCATIONS

E13CASSETTE OPERATIONLOADINGAND UNLOADING CASSETTESTo ensure firm locking of cassette holder/tape covers, please press the cassettedoor(s) at the cent

Seite 7

E14CASSETTE OPERATIONRECORDING SING ALONG - CD or CDGdisc (Audio only, Video is not possible)1. Load a blank cassette.2. Load a Singing Machine or sim

Seite 8

E15NOTECOMPACT DISCHandling DiscCLEANING DISCNOTE: Do not use thedetergent or abrasivecleaning agents, for they candamage the disc.CD PLAYERDDScrewdri

Seite 9

E16TROUBLE SHOOTING GUIDEIf you have followed the instructions and are having difficulty operating the unit, locate thePROBLEM in the left column belo

Seite 10 - MAKING THE CONNECTIONS

E17TROUBLE SHOOTING GUIDENo song lyrics appearon the TV screen.Connect the video cable to theSinging Machine’s VIDEO OUTand to the TV VIDEO IN.Using y

Seite 11 - AUDIO COMPONENT

TROUBLE SHOOTING GUIDESOLUTIONPROBLEMPOSSIBLE CAUSEENGLISHThe Camera Lens is down.Lift up a Camera Lens.No image display onSinging Machine’smonitor.Mo

Seite 12 - ""

E1ENGLISHWARNINGSWARNING: TO REDUCE THE RISK OFFIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSETHIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.CAUTION: TO PREVENT THE RISK OFELEC

Seite 13

SPECIFICATIONSAUDIO SECTION:OUTPUT POWER (MAXIMUM)OUTPUT IMPEDANCE5 WATTS (RMS)8 OHMSCD PLAYER SECTION:FREQUENCY RESPONSESIGNAL - TO - NOISE RATIOWOW

Seite 14 - CASSETTE OPERATION

THE SINGING MACHINE KARAOKE GLOSSARY OF TERMSIn addition to all of the terminology associated with consumer electronics products, a fewadditional term

Seite 15

S1ADVERTENCIASEl CD Player es producido y probado, enconformidad con los estándares deseguridad. El obedece las especificacionesFCC y está conforme a

Seite 16

S2NOTA: Este aparato digital no excede los limites de Clase B para las emisiones de ruido de radio del aparato digitalcomo estipulado en las Regulacio

Seite 17 - TROUBLE SHOOTING GUIDE

CABLE DEENTRADA DE LAANTENAUNIDAD DE DESCARGA DE LAANTENA (NEC SECCIÓN 810-20)CONECTORES DE PUESTA A TIERRA(NEC SECCIÓN 810-21)PINZAS DE PUESTA A TIER

Seite 18

S4INTRODUCCIÓNSu Disco Compacto + Gráficos con el Central de karaoke en la TV ledará muchos años de placer y entretención.Este aparato de karaoke es c

Seite 19

S5LOCALIZACIÓN DE CONTROLESESPAÑOLVISIÓN FRONTAL1.2.3.4.5.6.7.8.9.10. Lentes de la CÁMARA11.12. Control MASTERVOLUME13.14. VIDEO OUT15.16.17.18.19.20.

Seite 20 - SPECIFICATIONS

S6LOCALIZACIÓN DE CONTROLESESPAÑOLVISTA TRASERA38.40.44.45.46.47.48.Soporte de los Micrófono39. Toma de Salida Auxiliar (D)Toma VIDEO INPUT41. Toma VI

Seite 21

S7HACIENDO LAS CONEXIONESCONECTANDO A LA ENERGÍA DE LA REDCONEXIÓNALAPARATO DE TVCONEXIÓN DE VIDEOUD puede alimentar el sistema del tomacorriente norm

Seite 22 - ADVERTENCIAS

HACIENDO LAS CONEXIONESSí su televisión o VCR no tiene la entrada de video necesaria, UD necesitará de un ModuladorRF, que se conecta a la entrada de

Seite 23

E2ENGLISHENGLISHWARNINGSNOTE: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus asset out in

Seite 24 - ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20)

S9CONECTANDO UN COMPONENTE DE VIDEO EN LA ENTRADASiga los pasos abajo, para exhibir las letras de las músicas CDG en el monitor de la SingingMachine,

Seite 25 - INTRODUCCIÓN

S10CONECTANDO UN COMPONENTE DE AUDIO EN LA ENTRADASELECTOR MONITORPara conectar otra fuente de audio (tal como un Sintonizador, Receptor AV o un VCR)

Seite 26 - LOCALIZACIÓN DE CONTROLES

S11OPERACIÓN CD O CD+GPREPARACIÓNREPRODUCIENDO UN CD O CDGENCENDIENDO YAPAGANDO!!!!!!!!!!!!!!!Esta unidad fue proyectada para reproducir CDs que conte

Seite 27

S12MODO PLAY/PAUSEMODO STOPSALTE REPRODUCCIÓN (Para Discos CD y CDG.)(SOLAMENTE PARA CD.)REPITAPROGRAMATOCAINTRODUCCI N!!!!!!!!Para empezar a tocar, p

Seite 28 - HACIENDO LAS CONEXIONES

S13OPERACIÓN DE LA UNIDAD DE CINTA CASETEINSTALANDO Y REMOVIENDOCASETESPara garantizar un trabamientofirme del soporte de casete/ tapa dela cinta, pre

Seite 29

OPERACIÓN DE LA UNIDAD DE CINTA CASETEACOMPAÑE – CINTAGRABACIÓN DELACOMPAÑAMIENTO – DISCO CD OCDG (SOLAMENTE AUDIO, VIDEO NOES POSIBLE.)AMPLIFICACIÓN

Seite 30

S15CUIDADOS Y MANTENIMIENTO12543NOTADISCOS COMPACTOSManejo de los discosLIMPIEZA DE LOS DISCOSATENCIÓN: No usedetergentes o agentesabrasivos para limp

Seite 31 - LA SINGING MACHINE

S16GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y ARREGLO DE FALLASSí UD ha seguido las instrucciones y está con dificultades en operar la unidad, localice elPROBLEMA en la co

Seite 32

S17La letra de la música noaparece en la pantalla.Conecte el cable de video(amarillo) en VIDEO IN/OUT en latrasera de la Singing Machine(función de ka

Seite 33

Control MIC VOLUME.Ajuste MIC VOLUME al máximo.Vuelve para un nivel confortable.Sin son del mic.Mic está apagado.Encienda el Mic con el botónON/OFF lo

Seite 34

E3ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSANTENNALEAD INWIREANTENNADISCHARGE UNIT(NEC SECTION 810-20)GROUNDING CONDUCTORS(NEC SECTION 810-21)GROUND CLAMPS

Seite 35

SECCIÓN DE AUDIO:POTENCIA DE SALIDA (MÁXIMA)IMPEDANCIA DE SALIDA5 WATTS (RMS)8 OHMSSECCIÓN DEL CD PLAYER:FRECUENCIA DE RESPUESTARELACIÓN SEÑAL/RUIDORU

Seite 36

S20ESPAÑOLGLOSARIO DE TÉRMINOS DE KARAOKE DE LA SINGING MACHINEAdemás de toda la terminología asociada a los productos electrónicos de consumo, alguno

Seite 37

FRANÇAISAVERTISSEMENTSF1AVERTISSEMENT: POUR REDUIRELE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC NE PASEXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OUHUMIDITE.AVERTISSEMENT:

Seite 38 - Ningún sonido - cuando

F2FRANÇAISAVERTISSEMENTSREMARQUE: Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B se rapportant aux émissionsde parasites radio provenan

Seite 39

FIL DE BRANCHEMENTDE L'ANTENNEUNITÉ DE DÉCHARGEDE L'ANTENNE(NEC SECTION 810-20)CONDUCTEURSDE TERRE(NEC SECTION 810-21)SYSTÈME D'ELECTRO

Seite 40 - DETALLES TÉCNICOS

INTRODUCTIONVotre pour Disques Compacts + Graphiques avec vous offrira des années deplaisir et de divertissement.Cet appareil de karaoké est compact e

Seite 41

F5LOCALISATION DES CONTROLESFRANÇAISVUE DE FACE1.2.3.4.5.6.7.8.9.10. Lentes de la CÁMARA11.12.13. B15.16.17.18.19.20.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.

Seite 42 - AVERTISSEMENTS

F6LOCALISATION DES CONTROLESFRANÇAISVUE ARRIERE38.40.44.45.46.47.48.Support de Micro39. Jack de sortie auxiliaires (Gauche)Prises jack ENTREE VIDEO41.

Seite 43

F7POUR FAIRE LES CONNECTIONSBRANCHEMENT DE L'ALIMENTATIONBRANCHEZ - LE SUR VOTRE T.V.CONNEXION VIDEOVous pouvez brancher le système à une priseAC

Seite 44 - FRANÇAIS

LOCALISATION DES CONTRÔLESSi votre téléviseur ne possèdent pas l'Entrée Vidéo nécessaire, vous aurez besoin d'unModulateur RF (modulateur de

Seite 45 - INTRODUCTION

INTRODUCTIONE4Your Compact Disc + Graphics with Built-InTV, Karaoke Center will provide youwith many years of fun and entertainment.For your easy refe

Seite 46 - LOCALISATION DES CONTROLES

RLOUTINAUXVIDEOINOUTVIDEO OUTF9CONNEXION D'UNAPPAREIL VIDEO D’ENTREEVeuillez suivre les étapes ci - dessous pour afficher les paroles du CDG sur

Seite 47

F10CONNEXION D'UN APPAREIL AUDIO D’ENTREESélecteur du MONITEURSélecteur de FONCTION et Bouton VIDEO OUTPour connecter une autre source audio (tel

Seite 48 - POUR FAIRE LES CONNECTIONS

F11PREPARATIONLECTURE DE DISQUE CD OU CD+GPOURALLUMER/ETEINDRE!!!!!!!!!!!!!!!L'appareil est conçu pour jouer des CD possédant le logo d'iden

Seite 49 - LOCALISATION DES CONTRÔLES

F12MODE LECTURE/PAUSEMODEARRETSAUTER REPRODUCTION (Pour disques CD audio et CDG.)RECHERCHE (Seulement pour Disques CD audio.)REPETERPROGRAMMEL'IN

Seite 50

F13CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT DECASSETTESPour assurer un blocage ferme dusupport de cassette/couvercle debande, veuillez presser la porte decassette a

Seite 51 - APPAREIL AUDIO

FONCTIONNEMENT DE LA CASSETTEACCOMPAGNEMENT - BANDEENREGISTREMENT DEL'ACCOMPAGNEMENT - DISQUE CDOU CDG (AUDIO SEULEMENT, LAVIDÉO N’EST PAS POSSIB

Seite 52

F15ALIMENTATIONNETTOYAGE DE L'APPAREILNETTOYAGE DES TETES DE LA PLATINEÀ CASSETTESOn peut acheter les produits d'entretiende marque déposée

Seite 53

F16Nettoyez avec un chiffon doux.Utilisez un nouveau disque.Utilisez un nouveau disque.Utilisez seulement des disquesavec l'étiquette standard dé

Seite 54 - FONCTIONNEMENT DE LA CASSETTE

GUIDE DE LOCALISATION DE PROBLEMESF17SOLUTIONPROBLEMECAUSE POSSIBLENettoyage du cabestan.Remplacez la bande.Réglez le bouton Pitch.CASSETTESon de la b

Seite 55

Contrôle de VOLUME.Réglez le VOLUME du MICRO aumaximum. Remettez-le à unniveau confortable.Pas de son du Micro.Le Micro est éteint.Allumez le Micro av

Seite 56 - FRANÇAISFRANÇAIS

E5ENGLISHCONTROL LOCATIONSFRONT VIEW1. REPEAT Indicator2. PROGRAM Indicator3. LED Display4. CDG Indicator5.6. Model Number7. STOP Button8. CD Door9. C

Seite 57

IMPÉDANCE -74 dB 600 OHMS AVEC MICRODYNAMIQUE 6,3mmÆDETAILS TECHNIQUES5 WATTS (RMS)8 OHMSSECTION DU LECTEUR DE CD:REPONSE DE FREQUENCERAPPORT SIGNAL -

Seite 58

GLOSSAIRE DES TERMES DU KARAOKE SINGING MACHINEEn plus de la terminologie associée avec les appareils électroniques de consommation, destermes supplém

Seite 61

535-0705-ENG-SPA-FRE01IMPRESO EN CHINAIMPRIMÉ EN CHINEVISITE NUESTRO SITIO INTERNET www.singingmachine.comVISITE NOTRE SITE INTERNET www.singingmachin

Seite 62

E6ENGLISHCONTROL LOCATIONSREAR VIEW38. MIC Holder40. VIDEO IN Jack44. AUX IN Jack (L)45. VERTICAL HOLD CONTROL46. CONTRAST CONTROL47. BRIGHTNESS CONTR

Seite 63

ENGLISHE7MAKING THE CONNECTIONSCONNECTING POWERCONNECTING TOYOUR TVVIDEO CONNECTIONYou can power the system from a standard AC outlet by using the sup

Seite 64

If your television or VCR does not have the required Video Input, you will need an RF Modulator(Radio Frequency Modulator), which connects through you

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare