
iSM-1010Pedestal CDG karaoke system with built-in video camera, 7” TFT LCD color monitor, iPod docking and AM/FM radio.Wireless & wired microphone
CONTROL LOCATIONSSIDE VIEW46. 51. AUX OUTPUT Jack (R)47. AUX INPUT Jack (L) 52. AUX OUTPUT Jack (L) 48. VIDEO IN Jack 53. VIDEO OUT Jack49. AC Power C
WIRELESS MICROPHONE CONTROL LOCATIONSWIRELESS MICROPHONE55. ON Position 58. STANDBY Position56. Battery Compartment 59. OFF Position57. LED IndicatorE
MAKING THE CONNECTIONSCONNECTING POWERYou can power the system from a standard AC outlet by using the supplied power cord.CAUTION: The supplied AC pow
If your television or VCR does not have the required Video Input, you will need an RF Modulator (Radio Frequency Modulator), which connects through
CONNECTING A VIDEO COMPONENT FOR INPUTPlease follow the steps below to display CDG lyrics on the Singing Machine’s monitor from another video source:A
MAKING THE CONNECTIONSCONNECTING AN AUDIO COMPONENT FOR INPUTTo connect another audio source (such as a Tuner, an AV Receiver or a VCR) so you can sin
MAKING THE CONNECTIONSCONNECTING TO THE SINGING MACHINE1. Before connecting the speakers, turn off the Singing Machine and adjust both the Master Volu
Warning - Tapping or dropping the microphone while it is on can permanently damage your microphone. Resist the urge to swing the microphone around by
CD OR CD+G OPERATIONPLAY/PAUSE MODETo start playing, press the PLAY/PAUSE button. The first track [ ] and the PLAY/PAUSE LED will illuminate.To tem
iPod OPERATION (for iPod with video)E18123INSTALL iPod with video - for 30G (iPod not included)1. Pull the iPod dock releaser down.2. Put an iPod
WARNINGSCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENE1TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD. DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.THIS APPLIANCE SH
RADIO AND OTHER OPERATIONSAM/FM RADIO1. Press the ON/OFF button.2. Switch Function Selector to RADIO position.3. Switch Band Selector to either AM or
WIRELESS MICROPHONE INFORMATIONWarning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
CARE AND MAINTENANCECLEANING DISCCleaning will not normally be necessary. However, should fingerprints, dust or dirt appear, you can wipe them off
TROUBLE SHOOTING GUIDEIf you have followed the instructions and are having difficulty operating the unit, locate the PROBLEM in the left column below.
TROUBLE SHOOTING GUIDESOLUTIONPROBLEMPOSSIBLE CAUSENo song lyrics appear on the TV screen.Connect the video cable to the Singing Machine’s VIDE
TROUBLE SHOOTING GUIDESOLUTIONPROBLEMPOSSIBLE CAUSEMusic & Vocals are playing at a high speed.Adjust key control to flat.Adjust balance to mid poi
SPECIFICATIONSAUDIO SECTION:MAIN UNITOUTPUT POWER (MAXIMUM)OUTPUT IMPEDANCETOWER SPEAKEROUTPUT POWER (MAXIMUM)OUTPUT IMPEDANCE7 WATTS (RMS)3 OHMS7 WAT
THE SINGING MACHINE KARAOKE GLOSSARY OF TERMSIn addition to all of the terminology associated with consumer electronics products, a few additi
ADVERTENCIASPRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICANO ABRIRPARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O
15. Usar Conexión de puesta a tierra o Polarización - Este producto puede que esté equipado con un enchufe polarizado de línea de corriente alterna (u
E215. Grounding or Polarization - This product may be equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the
INTRODUCCIÓNS3Su Sistema de Karaoke CD/CDG con Pedestal le proporcionará diversión y entretenimiento. Usted será la “estrella” cantando con sus graba
INSTALACIÓNPASO 11. Instale el portavoz (medio) en el soporte (fondo) según la ilustración de la instalación.PASO 22. Apriete un tornillo tal
PASO 33. Instale el panel de control (cima) en el portavoz (medio) según la ilustración de la instalación.Seguir las etiquetas (A hasta
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LOS ALTOPARLANTES DE LA TORRE S6PASO 55. Instale el portavoz en el soporte según la ilustración de la instalaci
LOCALIZACIÓN DE CONTROLESLa localización de los controles está indicada en las próximas páginas.S7VISIÓN FRONTALMICRÓFONOINALÁMBRICO VISTA LATERALESP
LOCALIZACIÓN DE CONTROLESS8124567891011121415161721222324252728293132333435363738394041434445iSM-1010132630318192042ESPAÑOLFRONT VIEW1. 14. Key Flat 3
LOCALIZACIÓN DE CONTROLESVISTA LATERAL46. 51. Toma de Salida Auxiliar (E)47. Toma de Entrada Auxiliar (D) 52. Toma de Salida Auxiliar (D)48. Toma de V
LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES DEL MICRÓFONO INALÁMBRICOMICRÓFONO INALÁMBRICO55. Posición ON58. Posición STANDBY56. Compartimiento de las pilas 59. Pos
HACIENDO LAS CONEXIONESCONECTANDO A LA ENERGÍA DE LA REDUD puede alimentar el sistema del tomacorriente normal de CA usando el cable de energía sumini
HACIENDO LAS CONEXIONESSí su televisión o VCR no tiene la entrada de video necesaria, UD necesitará de un Modulador RF, que se conecta a la entrada de
INTRODUCTIONYour Singing Machine Pedestal CD/CDG Karaoke System will provide you with fun and entertainment. You will be the “star” whil
CONECTANDO UN COMPONENTE DE VIDEO EN LA ENTRADASiga los pasos abajo, para exhibir las letras de las músicas CDG en el monitor de la Singing Machine, d
CONECTANDO UN COMPONENTE DE AUDIO EN LA ENTRADAPara conectar otra fuente de audio (tal como un Sintonizador, Receptor AV o un VCR) de forma que UD pue
CONECTANDO A LA SINGING MACHINE1. Antes de conectar a los altoparlantes, apague la Singing Machine y ajuste el volumen principal y volumen del micrófo
DAdvertencia - Golpeando o dejando caer el micrófono conectado, puede damnificarlo, permanentemente. Resista à la necesidad de tirar el micrófono por
MODO PLAY/PAUSE! Para empezar a tocar, presione el botón PLAY/PAUSE. La primera trilla [ ] y el indicador del LED PLAY PAUSE será vistos.! Para inte
OPERACIÓN iPod (para iPod con video)S18123INSTALACIÓN de iPod con video - para 30G (no incluye el iPod)1. Tire hacia abajo la hebilla de sujeción d
RADIO AM/FM1. Presione el Botón Encender/Apagar.2. Ponga el selector FUNCTION en la posición RADIO.3. Ponga BAND SELECTOR en la posición radio AM o FM
INFORMACIONES DE MICRÓFONO INALÁMBRICOS20Advertencia: alteraciones o modificaciones no aprobadas expresamente por los órganos responsables p
CUIDADOS Y MANTENIMIENTOLIMPIEZA DEL DISCOLimpieza no será siempre necesaria. No obstante, si hay impresiones digitales, polvo o suciedad, UD
GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y ARREGLO DE FALLAS Sí UD ha seguido las instrucciones y está con dificultades en operar la unidad, localice el PROBLEMA en la col
INSTALLATIONE41. Join the speaker (middle) into the stand (bottom) according to the installation illustration.2. Tighten a self tapping scre
La letra de la música no aparece en la pantalla.Conecte el cable de video (amarillo) en VIDEO IN/OUT en la trasera de la Singing Machine (func
GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y ARREGLO DE FALLAS SOLUCIÓNPROBLEMA CAUSA PROBABLEEl despliegue está borroso.La cámara no ha calentado.La Lente de la cámara está
-74 dB 600 OHMS DE IMPEDANCIA CON MICRÓFONO DINÁMICO 6.3mmDETALLES TÉCNICOSSECCIÓN DE AUDIO:POTENCIA DE SALIDA (MÁXIMA)IMPEDANCIA DE SALIDAPOTENCI
GLOSARIO DE TÉRMINOS DE KARAOKÉ DE LA SINGING MACHINES26Además de toda la terminología asociada a los productos electrónicos de consumo, algunos ítems
FRANÇAISAVERTISSEMENTSFRANÇAISAVERTISSEMENTRIQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIRPOUR EVITER TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APP
15. Prise de terre ou Polarisation – Cet appareil peut être équipé d'une prise polarisée de courant alternatif (une prise avec une fiche plus lar
INTRODUCTIONF3Votre Appareil de Karaoké avec socle vous donnera beaucoup de plaisir et de divertissement. Vous serez la “star” quand vous chanterez en
INSTALLATION1. Installez ensemble le haut-parleur (milieu) dans le support (bas) conformément à l'illustration.ETAPE 12. Serrez une vis
3. Installez ensemble le panneau de contrôle (haut) dans le haut-parleur (milieu) conformément à l'illustration. conformément à l'illust
F6INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS TOURS 5. Installez ensemble le haut-parleur dans le support conformément à l'illustration.
3. Join the control panel (top) into the speaker (middle) according to the installation illustration.Following the labels (A to A & B to B) to
Voyez la localisation des contrôles comme indiqué dans les quelques pages suivantes.LOCALISATION DES CONTRÔLESF7VUE DE FACEMICROPHONE SANS FILVUE LATE
FRONT VIEW1. Bouton d’ouverture de 16. Porte du CD 32. Bouton RÉPÉTERl’objectif de la caméra 17. Support de Micro 33. Bouton PROGRAMME2. Objectif de
VUE LATERALE46. 51. Jack de sortie auxiliaires (Droite)47. Jack d'entrée auxiliaires (Gauche) 52. Jack de sortie auxiliaires (Gauche)48. Prise j
MICRO SANS FIL55. Position ON 58. Position STANDBY56. Compartiment des piles 59. Position OFF57. Indicateur LEDEMPLACEMENT DES CONTROLES DU MICRO SANS
BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATIONVous pouvez brancher le système à une prise AC normale en utilisant le fil d'alimentation fourni.AVERTISSEMENT:
Si votre téléviseur ne possèdent pas l'Entrée Vidéo nécessaire, vous aurez besoin d'un Modulateur RF (modulateur de Radio Fréque
CONNEXION D'UN APPAREIL VIDÉO D’ENTRÉEVeuillez suivre les étapes ci-dessous pour afficher les paroles du CDG sur le moniteur de la Singing Machin
CONNEXION D'UN APPAREIL AUDIO D’ENTRÉEPour connecter une autre source audio (telle que Tuner, Récepteur AV ou MAGNETOSCOPE) de façon à ce que vou
EXT.SPEAKERRLVUE ARRIÈRE DUHAUT-PARLEUR GAUCHEVUE LATERALE DE LA SINGING MACHINEVUE ARRIÈRE DUHAUT-PARLEUR DROITCONNEXION DE LA SINGING MACHINE1. Avan
FONCTIONNEMENT DU CD OU CD+GDAvertissement - Si vous frappez ou laissez tomber le micro quand il est utilisé, vous pourrez l'endommager définitiv
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR TOWER SPEAKERS5. Join the speaker into the stand according to the installation illustration.STEP 56. Tighten six screw
MODE LECTURE/PAUSE! Pour commencer à jouer, pressez le bouton LECTURE/PAUSE. La première piste [ ] et l'indicateur LED REPRODUCTION/PAUSE seron
FONCTIONNEMENT DU iPod (pour iPod avec video)F18123INSTALLATION de iPod avec Video - de 3 0 G (iPod non inclus)1. Abaissez le support iPod.2. Pla
FONCTIONNEMENT DE LA AUTRE ET RADIO AUTRERADIO AM/FM1. Allumez le bouton Allumer/Eteindre.2. Placez le sélecteur FONCTION en position RADIO.3. Placez
INFORMATION POUR LE MICRO SANS FILAvertissement : toutes modifications ou changements non expressément approuvés par le fabricant de l’appareil pourra
SOINS ET ENTRETIENSOINS ET ENTRETIENNETTOYAGE DES DISQUESIl n'est généralement pas nécessaire de nettoyer les disques. Toutefois, s'il
GUIDE DE LOCALISATION DE PROBLÈMESSi vous avez suivi les instructions et que vous avez des difficultés à faire fonctionner l'appareil, localisez
GUIDE DE LOCALISATION DE PROBLÈMESSOLUTIONPROBLÈMECAUSE POSSIBLESélectionnez ENTREE AUX comme source pour votre appareil stéréo.Suivez les instructi
GUIDE DE LOCALISATION DE PROBLÈMESSOLUTIONPROBLÈMECAUSE POSSIBLEAucune image n’apparaît quand on essaie d’utiliser la fonction caméra.L'objectif
IMPÉDANCE -74 dB 600 OHMS AVEC MICRO DYNAMIQUE 6,3mm DÉTAILS TECHNIQUES7 WATTS (RMS)3 OHMS7 WATTS (RMS)3 OHMSSECTION DU LECTEUR DE CD:RÉPONSE DE FR
GLOSSAIRE DES TERMES DU KARAOKÉ SINGING MACHINEEn plus de la terminologie associée avec les appareils électroniques de consommation, des termes suppl
See control locations as indicated on the next few pages.CONTROL LOCATIONSE7FRONT VIEWWIRELESS MICROPHONESIDE VIEWENGLISH
1010-0708-ENG-SPA-FRE02WIMPRESO EN CHINAIMPRIMÉ EN CHINEVISITE NUESTRO SITIO INTERNET www.singingmachine.comVISITE NOTRE SITE INTERNET www.singingmach
CONTROL LOCATIONSFRONT VIEW 1. Camera Lens Open 16. CD Door 32. REPEAT ButtonButton 17. MIC Holder 33. PROGRAM Button2. Adjustable Camera Lens 18.
Kommentare zu diesen Handbüchern